sentimiento

m.
1 feeling.
sentimiento de culpabilidad/pena feeling of guilt/sorrow
le acompaño en el sentimiento my deepest sympathy
2 sorrow, regret.
* * *
sentimiento
nombre masculino
1 (gen) feeling
no tiene sentimientos he's got no feelings
2 (pena) sorrow, grief
\
FRASEOLOGÍA
le acompaño en el sentimiento my deepest sympathy
buenos sentimientos sympathy sing
* * *
noun m.
1) sentiment, emotion, feeling
2) sorrow, grief
* * *
SM
1) (=emoción) feeling

pone mucho sentimiento cuando canta — he puts a lot of feeling into his singing

despertó el sentimiento nacionalista del pueblo — it aroused the nationalistic feelings o sentiments of the people

sentimiento de culpa — feeling of guilt, guilty feeling

sentimiento del deber — sense of duty

2) (=pena) sorrow

lloraba con mucho sentimiento — he cried with great sorrow

le acompaño en el sentimiento — please accept my condolences

3) pl sentimientos (=forma de sentir) feelings

has conseguido herir sus sentimientos — you've managed to hurt his feelings

no deberías jugar con sus sentimientos — you shouldn't play with his emotions o feelings

¿le has revelado ya tus sentimientos? — have you told her how you feel?

es una persona de buenos sentimientos — she's a good-hearted person

es cruel y no tiene sentimientos — he's cruel and unfeeling

* * *
masculino
1)
a) (emoción) feeling

ser de buenos sentimientos — to be a caring person

b) (pasión)

no se deja llevar por los sentimientos — she doesn't let herself get carried away by her emotions

canta con mucho sentimiento — he sings with a lot of feeling

c) (pesar)

te/les acompaño en el sentimiento — my commiserations

2) sentimientos masculino plural
a) (amor)

no juegues con sus sentimientos — don't play with his emotions o feelings

b) (sensibilidad) feelings (pl)

herir los sentimientos de alguien — to hurt somebody's feelings

* * *
= feeling, sense, sentiment.
Ex. The idea is for volunteers who think reading is fun and important to convey these feelings to younger students.
Ex. This sense of practical issues unconfronted led to a proposal for a different approach to the curriculum debate.
Ex. The song may have been forgotten but among library users the sentiment lingers on = Puede que la canción se haya olvidado pero entre los usuarios de bibliotecas el sentimiento perdura.
----
* albergar un sentimiento = harbour + feeling.
* con gran sentimiento = earnestly.
* con sentimientos = sentient.
* consumir a uno un sentimiento de + Nombre = be consumed by + a feeling of + Nombre.
* con un profundo sentimiento de culpa = guilt-ridden.
* demostrar los sentimientos de Uno = show + Posesivo + feelings.
* demostrar los sentimientos de Uno = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve.
* despertar un sentimiento de = stir + a sense of.
* expresar los sentimientos = release + feelings.
* expresar los sentimientos con palabras = put + Posesivo + feelings into words.
* expresar sentimientos = echo + sentiments.
* exteriorizar los sentimientos = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.
* falto de sentimientos = unsentimental.
* hacer aflorar sentimientos de antagonismo = bring to + the surface + feelings of antagonism.
* herir + Posesivo + sentimientos = hurt + Posesivo + feelings.
* mostrar los sentimientos de Uno = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.
* ocultar los sentimientos de Uno = bury + Posesivo + feelings.
* sentimiento de culpa = guilt.
* sentimiento de culpabilidad = guilty conscience, twinge of guilt.
* sentimiento de grupo = togetherness.
* sentimiento de identidad = sense of identity.
* sentimiento del colectivo = ethos.
* sentimiento de pertenecer a un lugar = sense of belonging.
* sentimiento general = groundswell.
* sentimiento humano = human feeling.
* sentimiento interno = inner feeling.
* sentimiento público = public feelings.
* sentimientos = vibes.
* sentimientos negativos = grinding of teeth.
* tener un sentimiento de = feel + a sense of.
* un fuerte sentimiento de = a strong sense of.
* * *
masculino
1)
a) (emoción) feeling

ser de buenos sentimientos — to be a caring person

b) (pasión)

no se deja llevar por los sentimientos — she doesn't let herself get carried away by her emotions

canta con mucho sentimiento — he sings with a lot of feeling

c) (pesar)

te/les acompaño en el sentimiento — my commiserations

2) sentimientos masculino plural
a) (amor)

no juegues con sus sentimientos — don't play with his emotions o feelings

b) (sensibilidad) feelings (pl)

herir los sentimientos de alguien — to hurt somebody's feelings

* * *
= feeling, sense, sentiment.

Ex: The idea is for volunteers who think reading is fun and important to convey these feelings to younger students.

Ex: This sense of practical issues unconfronted led to a proposal for a different approach to the curriculum debate.
Ex: The song may have been forgotten but among library users the sentiment lingers on = Puede que la canción se haya olvidado pero entre los usuarios de bibliotecas el sentimiento perdura.
* albergar un sentimiento = harbour + feeling.
* con gran sentimiento = earnestly.
* con sentimientos = sentient.
* consumir a uno un sentimiento de + Nombre = be consumed by + a feeling of + Nombre.
* con un profundo sentimiento de culpa = guilt-ridden.
* demostrar los sentimientos de Uno = show + Posesivo + feelings.
* demostrar los sentimientos de Uno = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve.
* despertar un sentimiento de = stir + a sense of.
* expresar los sentimientos = release + feelings.
* expresar los sentimientos con palabras = put + Posesivo + feelings into words.
* expresar sentimientos = echo + sentiments.
* exteriorizar los sentimientos = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.
* falto de sentimientos = unsentimental.
* hacer aflorar sentimientos de antagonismo = bring to + the surface + feelings of antagonism.
* herir + Posesivo + sentimientos = hurt + Posesivo + feelings.
* mostrar los sentimientos de Uno = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.
* ocultar los sentimientos de Uno = bury + Posesivo + feelings.
* sentimiento de culpa = guilt.
* sentimiento de culpabilidad = guilty conscience, twinge of guilt.
* sentimiento de grupo = togetherness.
* sentimiento de identidad = sense of identity.
* sentimiento del colectivo = ethos.
* sentimiento de pertenecer a un lugar = sense of belonging.
* sentimiento general = groundswell.
* sentimiento humano = human feeling.
* sentimiento interno = inner feeling.
* sentimiento público = public feelings.
* sentimientos = vibes.
* sentimientos negativos = grinding of teeth.
* tener un sentimiento de = feel + a sense of.
* un fuerte sentimiento de = a strong sense of.

* * *
sentimiento
masculine
A
1 (emoción) feeling
es una persona de muy buenos sentimientos she's a very feeling o caring person
2
(pasión): no tiene sentimientos he has no feelings
no se deja llevar por los sentimientos she doesn't let herself get carried away by her emotions, she doesn't let her emotions get the better of her
toca la guitarra/canta con mucho sentimiento he plays the guitar/sings with a lot of feeling
3
(pesar): te/les acompaño en el sentimiento my commiserations
Compuesto:
sentimiento de culpa or culpabilidad
feeling of guilt
B sentimientos mpl
1
(amor): no se atrevía a declararle sus sentimientos he did not dare to declare his feelings to her
me parece muy mal que juegues con sus sentimientos I think its very wrong of you to play with his emotions o feelings
2 (sensibilidad) feelings (pl)
aquellas palabras hirieron sus sentimientos those words hurt his feelings
* * *

 

sentimiento sustantivo masculino
1
a) (emoción) feeling;

ser de buenos sentimientos to be a caring person;

no se deja llevar por los sentimientos she doesn't let herself get carried away by her emotions
b) (pesar):

les acompaño en el sentimiento my commiserations

2
sentimientos sustantivo masculino plural

feelings (pl);
herir los sentimientos de algn to hurt sb's feelings
sentimiento sustantivo masculino
1 feeling
2 (pena, aflicción) grief, sorrow
♦ Locuciones: (esp en un velatorio/entierro) le acompaño en el sentimiento, may I express my deepest sympathy
'sentimiento' also found in these entries:
Spanish:
abrigar
- acompañar
- adueñarse
- alimentar
- atizar
- dar
- despertar
- disimulada
- disimulado
- emoción
- entregarse
- exportar
- honda
- hondo
- inconfesable
- indomable
- manifestar
- perdurable
- profunda
- profundo
- razón
- reprimir
- rescoldo
- retener
- reverencia
- revivir
- sentir
- sobreponerse
- sofocar
- soterrar
- vacía
- vacío
- veneno
- visceral
- viva
- vivo
- abrazar
- abrazo
- amor
- confesar
- crecer
- demostrar
- disfrazar
- herido
- hermanar
- intensidad
- intenso
- perdurar
- simpatía
- simular
English:
annoyance
- attraction
- aversion
- bitter
- commiserate
- condolences
- exude
- feeling
- hatred
- lingering
- maternal
- mutual
- nurture
- obscure
- outrage
- paternal
- persist
- prevail
- return
- sentiment
- show
- soulfully
- stand-offishness
- suspicious
- sympathy
- unspoken
- vicarious
- wholehearted
- emotion
* * *
sentimiento nm
1. [estado afectivo] feeling;
sentimiento de culpabilidad/soledad feeling of guilt/loneliness;
me inspira un sentimiento de rabia it makes me furious;
le acompaño en el sentimiento my condolences;
dile que la acompaño en el sentimiento please give her my condolences
2.
sentimientos [parte afectiva de persona] feelings;
¡no tienes sentimientos! you have no feelings!;
dejarse llevar por los sentimientos to get carried away;
es una persona de buenos sentimientos he's a kind-hearted person;
no juegues con los sentimientos de otros don't play with other people's emotions o feelings
3. [sentido] sense;
lo hizo por un sentimiento del deber she did it out of a sense of duty
4. [amor]
nunca le contó sus sentimientos he never declared his feelings to her
* * *
sentimiento
m feeling;
lo acompaño en el sentimiento my condolences
* * *
sentimiento nm
1) : feeling, emotion
2) pesar: regret, sorrow
* * *
sentimiento n feeling

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • sentimiento — sustantivo masculino 1. Estado afectivo, en especial, el que tiene por objeto personas: sentimiento de tristeza, sentimiento de alegría. Me inspira un sentimiento de ternura. 2. Intuición más o menos confusa que no se sabe justificar… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Sentimiento — is the debut single for Colombian pop singer Anasol.ong InformationThe song reached #31 on the Billboard Latin Pop chart.Video The music video shows Anasol in what seems to be a night club crowded with many teenagers. The song is performed by… …   Wikipedia

  • sentimiento — 1. m. Acción y efecto de sentir o sentirse. 2. Estado afectivo del ánimo producido por causas que lo impresionan vivamente. 3. Estado del ánimo afligido por un suceso triste o doloroso …   Diccionario de la lengua española

  • Sentimiento — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor p …   Wikipedia Español

  • sentimiento — s m 1 Estado mental producido por la percepción de alguna cosa alegre, triste, tierna, molesta, etc en la persona que la experimenta: un sentimiento de culpa, un sentimiento de respeto, un sentimiento de frustración, un sentimiento de dolor, un… …   Español en México

  • sentimiento — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de sentir o sentirse. 2 Estado afectivo del ánimo: ■ le embargó un sentimiento de tristeza. SINÓNIMO sensación 3 SICOLOGÍA Parte afectiva del ser humano, por oposición a la razón. 4 Afecto o amor: ■ le… …   Enciclopedia Universal

  • sentimiento — ■ Hay tantas cosas que no pueden juzgarse sin el corazón, que si el corazón falta, la razón debe desatinar necesariamente. (Alejandro Vinet) ■ Se conoce el corazón del hombre por lo que hace, y su sabiduría, por lo que dice. (Alí Ben Abu Thaleb)… …   Diccionario de citas

  • sentimiento — {{#}}{{LM S35455}}{{〓}} {{SynS36324}} {{[}}sentimiento{{]}} ‹sen·ti·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Impresión que producen las cosas o los hechos en el ánimo: • El amor, el odio y el miedo son sentimientos muy fuertes.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • sentimiento — (m) (Básico) sensación que uno recibe por medio del alma y corazón; una emoción Ejemplos: El amor y odio son sentimientos muy próximos. Al decirle la verdad dañó sus sentimientos. Colocaciones: sentimiento de tristeza, sentimientos maternales …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • sentimiento — sustantivo masculino 1) afecto, afección, emoción, pasión. ≠ insensibilidad. 2) pena, aflicción, dolor, pesar. Aluden a la tristeza producida por un hecho doloroso: lloraba con mucho sentim …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • sentimiento — m. Dolor, aflicción …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.